ترجمه رسمی گواهی های آموزشی

ترجمه رسمی گواهی های آموزشی در دارالترجمه رسمی آرن | سریع، دقیق و معتبر

گواهی آموزشی چیست و چه کاربردی دارد؟

گواهی آموزشی، مدرکی است که پس از گذراندن دوره‌های آموزشی در موسسات، دانشگاه‌ها، مدارس و مراکز آموزش فنی و حرفه‌ای به افراد اعطا می‌شود. این گواهی می‌تواند نشان‌دهنده مهارت‌ها، تخصص‌ها و دانش کسب‌شده توسط فرد در یک حوزه خاص باشد. در بسیاری از موارد، ترجمه رسمی گواهی آموزشی برای استفاده در خارج از کشور ضروری است.


اهمیت ترجمه رسمی گواهی آموزشی

ترجمه رسمی گواهی‌های آموزشی برای اهداف مختلفی مانند:

۱- ادامه تحصیل در دانشگاه‌های خارجی

۲- ارائه به کارفرمایان بین‌المللی

۳- دریافت ویزای تحصیلی یا کاری

۴-شرکت در آزمون‌های بین‌المللی

ضروری است که ترجمه این مدارک توسط مترجمان رسمی تأییدشده از سوی قوه قضاییه انجام شود تا اعتبار لازم را در خارج از کشور داشته باشد.


نکات کلیدی در ترجمه رسمی گواهی آموزشی

۱- ذکر دقیق اطلاعات فردی: نام، نام خانوادگی، تاریخ تولد و سایر مشخصات باید کاملاً مطابق با اطلاعات پاسپورت یا مدارک شناسایی فرد باشد.

۲-  تطبیق با نسخه اصلی: هرگونه مغایرت در اطلاعات مندرج در گواهی ممکن است منجر به رد شدن ترجمه توسط سفارت یا دانشگاه مورد نظر شود.

۳-  مهر و امضای رسمی: ترجمه رسمی باید با مهر و امضای مترجم رسمی همراه باشد تا از نظر قانونی معتبر شناخته شود.

۴-  تأیید دادگستری و امور خارجه: در بسیاری از کشورها، تأیید این دو نهاد برای پذیرش ترجمه الزامی است.


مراحل ترجمه رسمی گواهی آموزشی در دارالترجمه آرن

۱- تماس با دارالترجمه و دریافت مشاوره: ابتدا از طریق تماس تلفنی یا وبسایت دارالترجمه، اطلاعات لازم را دریافت کنید.

۲-  ارائه اصل گواهی آموزشی: اصل مدرک را به همراه کپی پاسپورت یا کارت ملی ارائه دهید.

۳- ترجمه تخصصی و تأییدیه‌ها: مترجمان رسمی دارالترجمه آرن، گواهی شما را با دقت بالا ترجمه کرده و تأییدات لازم را دریافت می‌کنند.

۴- تحویل ترجمه رسمی: پس از اتمام مراحل تأیید، نسخه نهایی ترجمه شده به شما تحویل داده می‌شود.


سفارش آنلاین ترجمه گواهی آموزشی

دارالترجمه رسمی آرن امکان ثبت سفارش آنلاین را فراهم کرده است. شما می‌توانید مدارک خود را از طریق وبسایت یا پیام‌رسان‌ها ارسال کنید و در کمترین زمان ترجمه رسمی خود را دریافت نمایید. هزینه خدمات آنلاین و حضوری یکسان است.


هزینه ترجمه رسمی گواهی آموزشی

بر اساس نرخ مصوب اداره کل مترجمان رسمی تعیین می‌شود. این هزینه شامل:

۱- ترجمه رسمی: هزینه ترجمه بر اساس تعداد کلمات و زبان مقصد محاسبه می‌شود.  هزینه دفتری: هزینه‌ای که برای مهر و امضای رسمی مترجم دریافت می‌شود. ۲- مهر دادگستری و امور خارجه: در صورت نیاز به تأییدیه‌های قانونی، هزینه‌های جداگانه‌ای اعمال می‌شود.


زبان‌های ارائه خدمات ترجمه در دارالترجمه آرن

ترجمه رسمی گواهی آموزشی در دارالترجمه آرن به زبان های زنده دنیا انجام می‌شود.


نتیجه‌گیری 

ترجمه رسمی گواهی آموزشی برای ادامه تحصیل، استخدام بین‌المللی و امور مهاجرتی از اهمیت بالایی برخوردار است. دارالترجمه رسمی آرن با تیمی از مترجمان حرفه‌ای، ارائه‌دهنده خدمات ترجمه دقیق و سریع به همراه تأییدیه‌های لازم است. شما می‌توانید سفارش خود را به‌صورت حضوری یا آنلاین ثبت کرده و در کوتاه‌ترین زمان ممکن، ترجمه رسمی مدارک خود را دریافت کنید.

یک پیغام بگذارید

با ما در تماس باشید

شماره‌های تماس:
 02144299425 09194055938

  ایمیل ما

آدرس:

تهران، خیابان ستارخان، فلکه دوم صادقیه، بعد از خیابان اسدی، جنب پاساژ گلستان، پلاک 990، طبقه 7 واحد 14

 دریافت آدرس

روزانه پروژه‌های ترجمه بسیاری به سایت تخصصی ترجمه VIP ارسال می‌شود. از ترجمه تخصصی یک خبر کوتاه تا ترجمه فارسی به انگلیسی کتاب‌های تخصصی چندین جلدی، ما راه‌کارهای متنوعی جهت انجام ترجمه آن‌ها ارائه می‌کنیم. شما نیز برای اولین بار در سایت سفارش ترجمه آنلاین دهید تا برتری در تضمین کیفیت ترجمه تخصصی در سایت ما را احساس کنید.

دارالترجمه | دارالترجمه رسمی | دارالترجمه رسمی تهران | ترجمه کاتالوگ | ترجمه مدارک | دارالترجمه فوری

تمامی حقوق برای وبسایت ترجمه‌ vip محفوظ است 1403©