ترجمه مدارک صادره از خارج کشور در دارالترجمه رسمی آرن: اسناد و مدارک مختلفی از سوی شرکتها و سازمانهای خارجی صادر میشوند که در موارد مختلف نیاز به ترجمه رسمی دارند. برخی ارگانهای داخلی برای بررسی درخواستها به ترجمه رسمی و برابر اصل این اسناد نیاز دارند. پس از انجام ترجمه، ارائه اصل مدرک همراه با ترجمه رسمی آن برای تأیید و بررسی الزامی است. دارالترجمه رسمی آرن با ارائه خدمات ترجمه رسمی اسناد و مدارک صادره از خارج، اطمینان حاصل میکند که تمامی مدارک بهصورت قانونی و معتبر ترجمه شوند.
انواع اسناد قابل ترجمه رسمی:
مدارک هویتی اتباع خارجی و هموطنان در صورت ارائه اصل مدرک و عدم وجود قلمخوردگی، قابل ترجمه رسمی و تأیید توسط مترجم رسمی هستند.
این اسناد شامل:
- شناسنامه
- کارت ملی
- گواهی فوت
- سند تجرد
- سند طلاق و ازدواج
- گواهینامه رانندگی
ترجمه رسمی اسناد مالکیت و حقوقی:
برخی اسناد مربوط به مالکیت و حقوق مدنی صادره از مراجع خارجی نیاز به ترجمه رسمی دارند. این اسناد شامل:
- سند مالکیت
- وکالتنامه
- استشهادیه
- تعهدنامه
- اقرارنامه
- احکام قطعی دادگاهها
ترجمه رسمی مدارک تحصیلی و مهارتهای بینالمللی:
دانشجویان، اساتید، پژوهشگران و متخصصان بینالمللی ممکن است به ترجمه رسمی مدارک تحصیلی و مهارتهای خود نیاز داشته باشند. این مدارک شامل:
- مدارک و ریزنمرات تحصیلی
- مدارک دانشگاههای خارجی
- کارت دانشجویی
- کارت مهارت بینالمللی (مانند مربیگری)
- گواهی کار اساتید دانشگاه
ترجمه رسمی گواهیهای آموزشی:
گواهیهای آموزشی صادره از سازمانها و شرکتهای دولتی یا خصوصی قابل ترجمه رسمی هستند. این گواهیها شامل:
- گواهیهای آموزشی سازمانهای دولتی و بنیادهای علمی
- گواهیهای آموزشی شرکتهای خصوصی
- گواهیهای موسسات سنجش مهارت فنی و کارشناسی
ترجمه رسمی اسناد شرکتهای خارجی:
مدارک شرکتهای خارجی برای استفاده در سایر کشورها نیاز به ترجمه رسمی دارند. این اسناد شامل:
- اساسنامه
- اوراق سهام
- گواهیهای مالیاتی
- گواهی ثبت شرکت
- گواهیهای کار صادره از شرکتهای خارجی
ترجمه رسمی مدارک و گواهیهای متفرقه:
برخی مدارک دیگر نیز ممکن است نیاز به ترجمه رسمی داشته باشند، مانند:
- فیشهای حقوقی
- حسابهای بانکی
- قبوض آب، برق و تلفن
- پاسپورت
- پروانه کسب
- بارنامهها و اسناد صادرات و واردات
- کارت اقامت و تردد اتباع بیگانه
مراحل ترجمه رسمی مدارک در دارالترجمه رسمی آرن:
-
ثبت سفارش:
- انتخاب نوع مدارک جهت ترجمه
- قیمتگذاری خودکار و پرداخت هزینه
- بررسی سفارش توسط تیم پشتیبانی و هماهنگی در صورت نیاز
-
قیمتگذاری ترجمه رسمی: هزینه ترجمه مطابق با نرخنامه رسمی قوه قضائیه تعیین میشود.
-
ارسال و دریافت مدارک:
- ارسال اسکن مدارک یا دریافت حضوری توسط پیک
- تحویل مدارک ترجمهشده بهصورت حضوری یا از طریق پیک
-
تأییدیههای دادگستری و امور خارجه: امکان اخذ تأییدیههای وزارت دادگستری و امور خارجه در صورت نیاز.
چرا دارالترجمه رسمی آرن؟
- ترجمه دقیق و رسمی مطابق استانداردهای قوه قضائیه
- همکاری با مترجمان رسمی و دارالترجمههای معتبر
- پشتیبانی سریع و خدمات بهموقع
- امکان دریافت و ارسال مدارک بدون نیاز به مراجعه حضوری
در صورت نیاز به خدمات ترجمه رسمی مدارک و اسناد، با دارالترجمه رسمی آرن تماس بگیرید.