ترجمه رسمی مدارک تحصیلی و دانشگاهی برای ادامه تحصیل در یک دانشگاه معتبر خارجی و یا مهاجرت امری ضروری است. پیش از شروع ترجمه رسمی توسط دارالترجمه، نیاز است که با قوانین آزادسازی مدارک تحصیلی و همچنین اخذ تاییدات از سازمان‌های مربوطه آشنا شوید تا دارالترجمه رسمی آرن بتواند طبق قانون برای اخذ تاییدات دادگستری و امور خارجه در خصوص مدارک تحصیلی شما اقدام کند.

در این مطلب، روند آزادسازی و مراحل تایید مدارک تحصیلی را برای تمامی مقاطع (دبستان نظام جدید و قدیم، دبیرستان، پیش‌دانشگاهی و …) شرح داده‌ایم.


ترجمه رسمی کارنامه توصیفی ابتدایی

در گذشته، دانش‌آموزان بر پایه نظام قدیم آموزشی تحصیل می‌کردند که شامل یک دوره ۵ ساله بود و نمرات آن‌ها بین ۰ تا ۲۰ محاسبه می‌شد. اما با تغییر قوانین وزارت آموزش و پرورش، نظام قدیم به نظام جدید تغییر یافت که دوره ابتدایی ۶ ساله شد و مقیاس نمره‌دهی نیز به صورت توصیفی (عالی، خیلی خوب، خوب، قابل قبول، نیاز به تلاش) تغییر کرد. در ترجمه رسمی کارنامه توصیفی ابتدایی معمولاً از معادل‌های زیر استفاده می‌شود:

  • Excellent (عالی)
  • Very Good (خیلی خوب)
  • Good (خوب)
  • Fair (قابل قبول)
  • More Effort Needed (نیاز به تلاش)

مراحل ترجمه رسمی کارنامه توصیفی ابتدایی

مرحله اول:

  • مراجعه به مدرسه و دریافت اصل کارنامه با مهر و امضای مدیر مدرسه.
  • مراجعه به آموزش و پرورش منطقه برای تأیید و مهر کردن کارنامه.

مرحله دوم:

  • ثبت‌نام در سایت emt.medu.ir.
  • انتخاب گزینه‌های شرکت‌ها، شرکت خصوصی، دفتر دارالترجمه رسمی آرن، و وارد کردن شناسه ملی شرکت (۱۱ بار عدد ۱).
  • تکمیل اطلاعات و نهایی‌سازی ثبت‌نام.

نکته: صاحب سند باید این کد را از اداره آموزش و پرورش منطقه تحصیلی خود به‌صورت حضوری یا تلفنی پیگیری کند.

مرحله سوم:

  • دریافت کد رهگیری پیامکی پس از ثبت‌نام.
  • ارسال کد رهگیری و کد ملی دانش‌آموز به دارالترجمه.

پس از این مراحل، می‌توانید اصل کارنامه را برای ترجمه رسمی و اخذ تاییدات دادگستری و امور خارجه به دارالترجمه تحویل دهید.


ترجمه رسمی مدارک دیپلم و پیش‌دانشگاهی و ریز نمرات متوسطه

روند اداری آزادسازی و ترجمه رسمی مدارک دیپلم و پیش‌دانشگاهی مشابه ترجمه کارنامه دبستان است. در اینجا، مراحل کلی آن را توضیح داده‌ایم.

مراحل ترجمه رسمی مدارک دیپلم و پیش‌دانشگاهی

مرحله اول:

  • مراجعه به دبیرستان و دریافت اصل مدرک دیپلم یا پیش‌دانشگاهی با مهر و امضای مدیر مدرسه.
  • مراجعه به آموزش و پرورش منطقه برای تأیید و مهر کردن مدارک.

مرحله دوم:

نکته: صاحب سند باید این کد را از اداره آموزش و پرورش منطقه تحصیلی خود پیگیری کند.

مرحله سوم:

  • دریافت کد رهگیری پیامکی پس از ثبت‌نام.
  • ارسال کد رهگیری و کد ملی دانش‌آموز به دارالترجمه.
  • پس از تغییر وضعیت تاییدیه در کارتابل دارالترجمه، مدارک قابل دریافت خواهند بود.

پس از این مراحل، می‌توانید اصل مدارک خود را برای ترجمه رسمی و اخذ تاییدات دادگستری و امور خارجه به دارالترجمه تحویل دهید.


هزینه ترجمه رسمی مدارک

برای دریافت اطلاعات بیشتر و ثبت سفارش ترجمه، با دارالترجمه رسمی آرن تماس بگیرید.

 

یک پیغام بگذارید

با ما در تماس باشید

شماره‌های تماس:
 02144299425 09194055938

  ایمیل ما

آدرس:

تهران، خیابان ستارخان، فلکه دوم صادقیه، بعد از خیابان اسدی، جنب پاساژ گلستان، پلاک 990، طبقه 7 واحد 14

 دریافت آدرس

روزانه پروژه‌های ترجمه بسیاری به سایت تخصصی ترجمه VIP ارسال می‌شود. از ترجمه تخصصی یک خبر کوتاه تا ترجمه فارسی به انگلیسی کتاب‌های تخصصی چندین جلدی، ما راه‌کارهای متنوعی جهت انجام ترجمه آن‌ها ارائه می‌کنیم. شما نیز برای اولین بار در سایت سفارش ترجمه آنلاین دهید تا برتری در تضمین کیفیت ترجمه تخصصی در سایت ما را احساس کنید.

دارالترجمه | دارالترجمه رسمی | دارالترجمه رسمی تهران | ترجمه کاتالوگ | ترجمه مدارک | دارالترجمه فوری

تمامی حقوق برای وبسایت ترجمه‌ vip محفوظ است 1403©